Przemówienie do uczestniczek IX Kapituły Generalnej Zakonu Najświętszego Zbawiciela św. Brygidy

Informations
Collection: 2004
Available languages: PL
Archive description
Copyrights
Notes
Archive description
Identification:
Reference code: N/5/2004/1403
Title: Przemówienie do uczestniczek IX Kapituły Generalnej Zakonu Najświętszego Zbawiciela św. Brygidy
Date: 2004-02-09
Place: Rzym
Category: Przemówienia
Subtitle:
Powrócić do korzeni, aby odnowić życie zakonne
Persons index:
Date:
Make comments
Content of the document

Drogie Siostry!

1. Wasza dzisiejsza wizyta sprawia mi wielką radość. Chętnie spotykam się z wami na zakończenie IX Kapituły Generalnej waszego Zgromadzenia Najświętszego Zbawiciela św. Brygidy. Razem z wami duchowo zgromadziły się tutaj wokół Następcy Piotra wasze współsiostry, które pracują w różnych krajach świata. Wszystkim i każdej z osobna przesyłam najgorętsze pozdrowienia.

W szczególności pozdrawiam serdecznie przełożoną zakonu — matkę generalną Teklę Famiglietti, która będzie pełnić tę funkcję przez następnych sześć lat. Dziękując za uczucia wyrażone w skierowanych do mnie słowach, życzę jej, jak również nowej radzie generalnej owocnej pracy w służbie zasłużonej rodziny brygidek, która w tych latach rozrosła się i wzbogaciła o nowe dzieła i formy działalności. Za ten napawający otuchą rozwój działalności apostolskiej i obiecujący rozkwit powołań razem z wami dziękuję Bogu.

2. «Powrócić do korzeni... aby odnowić życie zakonne» — to temat waszych rozważań podczas zgromadzenia kapitulnego. W klimacie ciszy i modlitwy wsłuchiwałyście się w głos Ducha Świętego, by rozeznać priorytetowe zadania waszego zgromadzenia w naszych czasach. Każda autentyczna odnowa wymaga mądrego powracania do pierwotnego ducha, tak aby charyzmat założycielski mógł wyrażać się w wyborach apostolskich odpowiadających wymogom czasów. Dlatego wierne specyficznemu powołaniu do życia monastycznego, które wyróżnia rodzinę brygidek, zadbałyście o to, by potwierdzić konieczność absolutnego prymatu Boga w życiu każdej z was i waszych wspólnot. Jesteście powołane przede wszystkim, aby «specjalizować się» w życiu duchowym, stawać się duszami płonącymi ogniem miłości Bożej, kontemplatywnymi i nieustannie oddanymi modlitwie.

3. Tylko wówczas, jeżeli będziecie «specjalistkami ducha», tak jak św. Brygida, zdołacie wiernie realizować w tych naszych czasach charyzmat ewangelicznego radykalizmu i jedności, jaki przekazała wam bł. Elżbieta Hesselblad. Dzięki klimatowi gościnności i życzliwości, jaki panuje w waszych domach, będziecie mogły dawać świadectwo miłosiernej miłości Boga do każdego człowieka i dążeniu do jedności, zgodnie z poleceniem, jakie Chrystus pozostawił swoim uczniom.

W Liście apostolskim Novo millennio ineunte napisałem, że wielkim wyzwaniem trzeciego tysiąclecia jest «czynić Kościół domem i szkołą komunii», i że w związku z tym trzeba «krzewić duchowość komunii» (por. 43). Proszę was, drogie siostry, abyście na każdym miejscu niestrudzenie budowały «wielki ekumenizm świętości». Wasza działalność ekumeniczna jest szczególnie ceniona, ponieważ obejmuje ona narody Europy Północnej, gdzie katolicy stanowią mniejszość i rozwijanie dialogu z braćmi z innych wyznań chrześcijańskich jest tak ważne.

Niech Najświętsza Maryja Dziewica, Matka Chrystusa i Kościoła, czuwa nad waszym zgromadzeniem, i niech orędują za wami św. Brygida i bł. Elżbieta Hesselblad. Ja towarzyszę wam poprzez codzienne wspomnienie przed Panem i z serca błogosławię wam oraz wszystkim waszym wspólnotom.

Project implemented by: 659bb51b-f11c-48e0-a99a-3bb0565607ab
Project co-financed by: 49fb2d2c-eda7-4c63-a535-e56a3f11b088
Patronage: a8c590a9-3d08-4a4b-9229-dd4a0ed18bd5
Partners:
cd4915b3-16ea-4c23-badf-b443f8910d4f
e29b7cad-59cd-4074-9f30-75998a58f94f
5551a6a7-2bef-46f1-be41-c1f7a1ab3968
f3c6a8e0-ee99-4dca-8d8a-96fe00eb6bfc
24b44287-f100-495e-8c1b-f75634d7408c
63b99bd6-cc52-481c-a3c8-20972c4c8aa2
cf967c3c-9ef7-4c65-b6a0-e83c9c106218
4d35ddd8-0a7f-44c4-bc55-1cb1283c2e2f
cde033da-3b35-482a-8654-5122af1cc68e
650c71ba-2be9-480f-a302-aa2f0cf62d83
40ed0768-6507-4a2b-b805-d9278ae7a5bd
99b7ee7e-82fd-484f-bfe6-2615dca8a026
e0d82d40-cf5c-420c-9672-abb19ce71e07
174354ba-a0e9-4596-baf6-47bf9606482b
8796ad48-743b-4784-90aa-3a7961603afe
1d83713a-4602-47eb-ac44-2f2d0bea630e