Przemówienie do ambasadorów akredytowanych przy UNESCO

Informations
Collection: 2004
Available languages: PL
Archive description
Copyrights
Notes
Archive description
Identification:
Reference code: N/5/2004/1364
Title: Przemówienie do ambasadorów akredytowanych przy UNESCO
Date: 2004-05-08
Place: Rzym
Category: Przemówienia
Subtitle:
Kościół i kultura
Persons index:
Date:
Make comments
Content of the document

Panie Przewodniczący, Ekscelencje!

1. Witam serdecznie ambasadorów Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Oświaty, Nauki i Kultury, którzy przybyli do Watykanu, a panu ambasadorowi Omolewie dziękuję za życzliwe słowa. Mam nadzieję, że wasza wizyta w Wiecznym Mieście ubogaci was i pobudzi do podejmowania dalszych wysiłków mających na celu nadzorowanie i szerzenie prawdziwego postępu w dziedzinie oświaty, nauki i kultury.

Postęp ludzkiego społeczeństwa związany jest bezpośrednio z rozwojem kultury. Istotnie, kultura jest swoistym sposobem «życia» czy «bycia» rodzaju ludzkiego, a zarazem kształtuje ona więzi, które stanowią o wyjątkowym charakterze życia społecznego człowieka. Ludzie przeżywają życie w sposób prawdziwie ludzki właśnie dzięki kulturze, której istotnym wyrazem są sztuka i nauka.

2. Kościół zawsze był przyjacielem sztuki i nauki. Światowe dziedzictwo sztuki jest prawdziwym skarbem twórczych zdolności człowieka i daje wymowne świadectwo o ludzkiej inteligencji, która uczestniczy w dziele Boskiego Stwórcy. Kościół zawsze odwoływał się do sztuk pięknych, aby przy ich pomocy sławić dar życia, a zwłaszcza, aby godnie, należycie i pięknie spełniać swe święte obrzędy.

Tym samym przyczynił się on do powstania niezrównanego dziedzictwa muzyki, sztuki i literatury, które wniosło znaczący wkład w rozwój kultury. Ponadto Kościół popierał rozwój nauki, zwłaszcza tej, która głosi godność i wartość życia ludzkiego.

3. Konkretnym wyrazem tej postawy Kościoła było powołanie licznych instytucji, takich jak Papieska Akademia Nauk, która obchodziła niedawno 400. rocznicę swego powstania, Papieska Akademia Nauk Społecznych czy Papieska Akademia «Pro Vita».

Niestety, w tych trudnych czasach postęp jest często zagrożony złem wojen, ubóstwa, rasizmu i wyzysku człowieka. Te zgubne zjawiska nie tylko niekorzystnie wpływają na nasze ludzkie życie, lecz również uniemożliwiają budowanie lepszego świata.

4. Modlę się, aby organizacje takie jak UNESCO nadal były istotnym czynnikiem kształtującym prawdziwą kulturę opartą na pokoju, sprawiedliwości i równości.

Z całego serca życzę wam powodzenia w dalszym pełnieniu waszej misji i modlę się o obfite Boże błogosławieństwo dla was i waszych współpracowników.

Project implemented by: 659bb51b-f11c-48e0-a99a-3bb0565607ab
Project co-financed by: 49fb2d2c-eda7-4c63-a535-e56a3f11b088
Patronage: a8c590a9-3d08-4a4b-9229-dd4a0ed18bd5
Partners:
cd4915b3-16ea-4c23-badf-b443f8910d4f
e29b7cad-59cd-4074-9f30-75998a58f94f
5551a6a7-2bef-46f1-be41-c1f7a1ab3968
f3c6a8e0-ee99-4dca-8d8a-96fe00eb6bfc
24b44287-f100-495e-8c1b-f75634d7408c
63b99bd6-cc52-481c-a3c8-20972c4c8aa2
cf967c3c-9ef7-4c65-b6a0-e83c9c106218
4d35ddd8-0a7f-44c4-bc55-1cb1283c2e2f
cde033da-3b35-482a-8654-5122af1cc68e
650c71ba-2be9-480f-a302-aa2f0cf62d83
40ed0768-6507-4a2b-b805-d9278ae7a5bd
99b7ee7e-82fd-484f-bfe6-2615dca8a026
e0d82d40-cf5c-420c-9672-abb19ce71e07
174354ba-a0e9-4596-baf6-47bf9606482b
8796ad48-743b-4784-90aa-3a7961603afe
1d83713a-4602-47eb-ac44-2f2d0bea630e