Pioneers of reconciliation and dialogue

“We forgive and ask for forgiveness” – those words taken form the Letter of Reconciliation of the Polish Bishops to the German Bishops (1965), which was the first step towards rapprochement of the two nations. The letter resulted in the communist authorities launching a hate campaign against the hierarchs of the Church, focusing on cardinal Stefan Wyszyński in particular. The letter was also signed by then-archbishop Karol Wojtyła.
Autorzy orędzia do biskupów niemieckich, od lewej na pierwszym planie: abp Bolesław Kominek, prymas Stefan Wyszyński, abp Karol Wojtyła. Fot: br. Cyprian Grodzki OFMConv/klasztor w Niepokalanowie.
11 Lutego 1945
Zakończenie konferencji jałtańskiej, w wyniku której doszło do zmiany granic przedwojennej Polski. 
18 Listopada 1965
Publikacja orędzia biskupów polskich do biskupów niemieckich. 
8 Grudnia 1965
Zakończenie obrad Soboru Watykańskiego II (sesje soborowe odbywały się od 1962 r.). 
Invitation for the Millenary of the Baptism
In 1965 Polish-East German relations were tense. The GDR government did not acknowledge the western border of Poland established after the World War II. The Polish have not yet fully healed after the German aggression and the brutal occupation during the WWII. Despite that, Polish bishops decided to reconciliate.
It was at this time, that the Polish Church was preparing for the Millenary of the Baptism of Poland. A thousand years after Mieszko I, the first Polish ruler, got baptised and initiated the process of Christianisation of Poland. The culmination of the celebration would be a Mass on Jasna Góra on the day of 3rd May 1966. The Polish bishops decided to send invitations to episcopates of several dozens of countries. The hardest task was given to the Wrocław archbishop, Bolesław Kominek. He had to invite the German bishops.
The Letter was written on 18th November 1965. It was signed by the Polish Primate cardinal Stefan Wyszyński and cardinal Karol Wojtyła, who would later become John Paul II. The Letter of Reconciliation of the Polish Bishops to the German Bishops described the past millennium in Poland, singling out Polish-German relations. However, first and foremost it was a plea for forgiveness and an attempt at establishing dialogue in the spirit of the Second Vatican Council. Ending with words “We forgive and ask for forgiveness”, it raised many eyebrows in Poland, and the authorities were given an excuse to begin an anti-church campaign.

The translation was made by the "Memory and Future" Centre from Wrocław, a translator. Jerzy Najdowski

The Controversy
Not many Poles could understand the intent behind the Letter. The memory of German cruelty was still vivid. After the 1939 attack, Poland was filled to the brim with concentrations camps and extermination facilities, which were a place of demise for many a Polish citizen, mainly the Jews. The Germans carrying out this genocidal campaign killed off Polish intellectual spheres, and after the Warsaw Uprising in 1944, they razed the capital to the ground. Understandably, Poles had a hard time forgiving their western neighbours, and it had not occurred to them that they would have to ask for forgiveness. The communist authorities which were not on the best of terms with the Church, to put it mildly, began a brutal propaganda directed against the Polish Episcopate.
The Germans were not happy about this whole ordeal, either. The WWII had cost them a large portion of their north and eastern territories, specifically parts of Silesia, West Baltic Coast and Warmia and Masuria. In turn, leaders of the USSR, the USA and the UK during the talks in Teheran, Yalta and Potsdam decided that Poland would lose its easter territories to the USSR. The German land was supposed to compensate for that loss. In 1965 neither the authorities of the West Germany, nor its citizens were ready to accept that.
A new beginning
Polish Bishops did not avoid those tough subjects in the Letter. Though it does not lack kind words and thanks to the Germans for their positive impact on Polish culture, the harsh truth about the less colourful parts of the common history were still present as well. The Letter was the very first attempt at reconciliation between the two nations, in the spirit of Christian forgiveness. The answer from the German Episcopate (5th December 1965) was cagey, but the German Bishops responded with a request for forgiveness and asked for an approval of the wronged Polish people for “a new beginning”. The first steps towards rapprochement were taken.
Event Place
Choose location...

Connected materials:

Project implemented by: 659bb51b-f11c-48e0-a99a-3bb0565607ab
Project co-financed by: 49fb2d2c-eda7-4c63-a535-e56a3f11b088
Patronage: a8c590a9-3d08-4a4b-9229-dd4a0ed18bd5
Partners:
cd4915b3-16ea-4c23-badf-b443f8910d4f
e29b7cad-59cd-4074-9f30-75998a58f94f
5551a6a7-2bef-46f1-be41-c1f7a1ab3968
f3c6a8e0-ee99-4dca-8d8a-96fe00eb6bfc
24b44287-f100-495e-8c1b-f75634d7408c
63b99bd6-cc52-481c-a3c8-20972c4c8aa2
cf967c3c-9ef7-4c65-b6a0-e83c9c106218
4d35ddd8-0a7f-44c4-bc55-1cb1283c2e2f
cde033da-3b35-482a-8654-5122af1cc68e
650c71ba-2be9-480f-a302-aa2f0cf62d83
40ed0768-6507-4a2b-b805-d9278ae7a5bd
99b7ee7e-82fd-484f-bfe6-2615dca8a026
e0d82d40-cf5c-420c-9672-abb19ce71e07
174354ba-a0e9-4596-baf6-47bf9606482b
8796ad48-743b-4784-90aa-3a7961603afe
1d83713a-4602-47eb-ac44-2f2d0bea630e