Przesłanie do chorych i pielgrzymów na Światowy Dzień Chorego w 2005 r.

Informations
Collection: 2005
Available languages: PL
Archive description
Copyrights
Notes
Archive description
Identification:
Reference code: N/5/2005/1205
Title: Przesłanie do chorych i pielgrzymów na Światowy Dzień Chorego w 2005 r.
Date: 2005-02-11
Place: Rzym
Category: Przesłania
Subtitle:
Wielka jest wartość waszej modlitwy i cierpienia
Persons index:
Date:
Make comments
Content of the document

Drodzy Bracia i Siostry!

1. Z radością łączę się z wami, którzy, jak co roku, uczestniczycie w spotkaniu pielgrzymów, chorych i wolontariuszy w Bazylice Watykańskiej, zorganizowanym wspólnie przez UNITALSI oraz Opera Romana Pellegrinaggi. Serdecznie pozdrawiam każdego z was.

Pozdrawiam w pierwszej kolejności Kardynała Wikariusza, biskupów oraz licznie zebranych kapłanów i z głęboką sympatią obejmuję pozdrowieniem was, drodzy pielgrzymi, którzy przybyliście, by na nowo doświadczyć atmosfery Lourdes, a także was, drodzy członkowie kierownictwa UNITALSI i Opera Romana Pellegrinaggi, was, drodzy wolontariusze, a przede wszystkim was, drodzy chorzy, z którymi czuję się szczególnie związany.

2. Wzruszająca liturgia eucharystyczna i maryjna, w której uczestniczycie dzisiaj w Bazylice św. Piotra, ma szczególną wymowę w dniu, w którym wspominamy Najświętszą Maryję Pannę z Lourdes.

Dzień 11 lutego kieruje naszą myśl do groty w Massabielle, położonej wysoko w Pirenejach francuskich, gdzie w 1858 r. Matka Boska 18 razy objawiła się Bernadetcie Soubirous. Z tej groty, która stała się miejscem modlitwy i nadziei dla tak licznych pielgrzymów przybywających ze wszystkich zakątków świata, Niepokalana nadal zachęca do modlitwy, pokuty i nawrócenia. To samo Chrystusowe orędzie: «Nawracajcie się i wierzcie w Ewangelię!» (Mk 1, 15), rozbrzmiewa w liturgii Wielkiego Postu, który właśnie się rozpoczął. Przyjmijmy je posłusznie i z pokorą! Chorzy i cierpiący, którzy uciekają się do Dziewicy, wzywają do nieustannego zaufania Chrystusowi i Jego niebieskiej Matce, nigdy nie opuszczających tego, kto zwraca się do Nich w chwili cierpienia i próby.

3. Chrystus, Mąż boleści, umierając na krzyżu, wypełnił plan miłości Ojca i odkupił świat. Drodzy chorzy, jeśli zjednoczycie wasze cierpienia z męką Chrystusa, staniecie się Jego szczególnymi współpracownikami w dziele zbawiania dusz. Oto wasze zadanie w Kościele, który zawsze był świadomy roli i wartości choroby przeżywanej w świetle wiary. A zatem wasze cierpienie nigdy nie jest niepotrzebne, drodzy chorzy! Przeciwnie, jest cenne, bo pozwala uczestniczyć — w sposób tajemniczy, lecz rzeczywisty — w zbawczej misji Syna Bożego.

Dlatego dla Papieża tak wielką wartość mają wasze modlitwy i cierpienia: ofiarujcie je za Kościół i za świat; ofiarujcie je również za mnie i za moją misję Pasterza całego ludu chrześcijańskiego.

4. Z Bazyliki św. Piotra kierujemy spojrzenie do licznych miejscowości, gdzie gromadzą się dzisiaj wspólnoty chrześcijańskie z okazji XIII Światowego Dnia Chorego, a szczególnie do sanktuarium Maryi Królowej Apostołów w Jaunde, w Kamerunie. Tam właśnie odbywają się, pod hasłem «Chrystus nadzieją dla Afryki», główne obchody tego ważnego wydarzenia kościelnego. Kontynent afrykański podobnie jak cała ludzkość potrzebuje doświadczyć miłosiernej miłości Pana oraz pomocy Najświętszej Dziewicy, zwłaszcza w chwilach utrudzenia i choroby.

Niechaj Maryja, Matka boleści i Niewiasta nadziei, okaże swoją łaskę cierpiącym i uprosi dla wszystkich pełnię życia: niech wszystkich przygarnie do swego matczynego serca.

Najświętsza Dziewico, Królowo Afryki i całego świata, módl się za nami! Wszystkim z serca błogosławię.

Watykan, 11 lutego 2005 r.

Project implemented by: 659bb51b-f11c-48e0-a99a-3bb0565607ab
Project co-financed by: 49fb2d2c-eda7-4c63-a535-e56a3f11b088
Patronage: a8c590a9-3d08-4a4b-9229-dd4a0ed18bd5
Partners:
cd4915b3-16ea-4c23-badf-b443f8910d4f
e29b7cad-59cd-4074-9f30-75998a58f94f
5551a6a7-2bef-46f1-be41-c1f7a1ab3968
f3c6a8e0-ee99-4dca-8d8a-96fe00eb6bfc
24b44287-f100-495e-8c1b-f75634d7408c
63b99bd6-cc52-481c-a3c8-20972c4c8aa2
cf967c3c-9ef7-4c65-b6a0-e83c9c106218
4d35ddd8-0a7f-44c4-bc55-1cb1283c2e2f
cde033da-3b35-482a-8654-5122af1cc68e
650c71ba-2be9-480f-a302-aa2f0cf62d83
40ed0768-6507-4a2b-b805-d9278ae7a5bd
99b7ee7e-82fd-484f-bfe6-2615dca8a026
e0d82d40-cf5c-420c-9672-abb19ce71e07
174354ba-a0e9-4596-baf6-47bf9606482b
8796ad48-743b-4784-90aa-3a7961603afe
1d83713a-4602-47eb-ac44-2f2d0bea630e