Ziarna prawdy. Jan Paweł II w świątyni buddyjskiej

Jan Paweł II był pierwszym papieżem, który odwiedził świątynię buddyjską i spotkał się z najwyższym patriarchą Tajlandii. Wydarzenie z 10 maja 1984 roku przeszło w Polsce niemal bez echa, choć dobrze ukazuje konsekwencję papieża w budowaniu dialogu międzyreligijnego.
Spotkanie Jana Pawła II z Dalajlamą XIV (Tenzin Gjaco) w Watykanie, 1982 r. Fot. AFP/East News
28 października 1965 r.
Ogłoszenie w trakcie obrad Soboru Watykańskiego II Deklaracji Nostra aetate (łac. W naszej epoce). Dokładny tytuł brzmi: Declaratio de Ecclesiae habitudine ad religiones non christianas (łac. Deklaracja o stosunku Kościoła do religii niechrześcijańskich).
10 maja 1984 r.
Pielgrzymka do Tajlandii, wizyta Jana Pawła II w świątyni buddyjskiej Wat Ratchabophit Sathit Maha Simaram w Bagkoku i spotkanie z najwyższym patriarchą buddyjskim Tajlandii, Vasana Tarą.
27 października 1986 r.
Zaproszenie przez Jana Pawła II przedstawicieli innych religii i wyznań chrześcijańskich na Dzień Modlitw o Pokój do Asyżu. Stronę buddyjską reprezentowali: Dalajlama XIV (Tenzin Gjaco) – jako głowa buddyzmu tybetańskiego oraz grupa mnichów z Japonii.
20 września 1989 r.
Przyjęcie przez papieża Jana Pawła II na audiencji mnichów buddyjskich z Azji, którzy gościli we włoskich klasztorach benedyktyńskich w ramach spotkań dialogu międzyreligijnego wspieranego przez watykański Sekretariat do Dialogu z Niechrześcijanami.
Dialog z religiami Wschodu, zwłaszcza z buddyzmem i hinduizmem, nie zajmował w nauczaniu i działalności Jana Pawła II1 tak istotnego miejsca jak dialog z judaizmem2 czy islamem3. Początkowo próby spotkania i rozmowy z tymi tradycjami duchowymi nie wykraczały poza ramy wyznaczone przez deklarację soborową „Nostra aetate”4. Z czasem jednak papież, odbywając liczne wizyty w Azji, zaczął wychodzić poza ogólny język deklaracji, szukając coraz wyraźniej tego, co wspólne dla chrześcijaństwa i buddyzmu.

Głównym motywem jego działań było przekonanie, że bez współpracy wyznawców różnych religii nie da się osiągnąć trwałego pokoju. Dialog nie oznaczał dla niego rezygnacji z własnej tożsamości, lecz zakładał gotowość do wzajemnego poznania, zrozumienia oraz poszukiwania tego, co łączy.


1 Buddyzm i hinduizm w nauczaniu Jana Pawła II (1978–1999), opr. Z. Kijas, S. Lach, Kraków 2000. Warto zwrócić uwagę na opracowanie kwestii relacji Kościoła katolickiego z buddyzmem w: L. Fic., Kościół katolicki a buddyzm. Perspektywa dialogu, Włocławek 2009.
4 Z. Kubacki, Wkład św. Jana Pawła II w dialog międzyreligijny w perspektywie teologii soborowej, a zwłaszcza deklaracji Nostra aetate w: Studia Oecumenica 20 (2020), s. 364.
Początek nowej drogi
Deklaracja „Nostra aetate” powstała podczas soboru watykańskiego II. Kościół, inaczej niż zwykle robił wcześniej, podkreślił w niej elementy łączące różne religie świata zamiast różnic. Dokument podkreśla, że w innych religiach zawarte są „ziarna Prawdy” pochodzące od Ducha Świętego, a zatem należy szanować to, co w innych religiach jest dobre i prawdziwe, oraz ich wyznawców. Kościół katolicki nie wyrzekł się przy tym misji i ewangelizacji. Uznał jednak wartość innych religii, a przede wszystkim znaczenie wolności religijnej. Tylko bowiem w wolności człowiek może przyjąć wiarę, w tym chrześcijańską.
W odniesieniu do buddyzmu deklaracja stwierdza, że ten „uznaje całkowitą niewystarczalność tego zmiennego świata i naucza sposobów, którymi ludzie w duchu pobożności i ufności mogliby albo osiągnąć stan doskonałego wyzwolenia, albo dojść, czy to o własnych siłach, czy z wyższą pomocą, do najwyższego oświecenia”5
W tym samym punkcie deklaracja wzywa wiernych, „aby z roztropnością i miłością przez rozmowy i współpracę z wyznawcami innych religii, dając świadectwo wiary i życia chrześcijańskiego, uznawali, chronili i wspierali owe dobra duchowe i moralne, a także wartości społeczno-kulturalne, które u tamtych się znajdują”6, co stanowi zachętę do praktykowania dialogu i współpracy na co dzień.

Wspólne wartości
Te ogólne stwierdzenia papież rozwijał w konkretnych spotkaniach z buddystami. Przemawiając do przedstawicieli buddyzmu i shintoizmu w Japonii stwierdził on: „Kościół katolicki wyraża swoje uznanie dla waszych religii oraz dla waszych wysokich wartości duchowych, takich jak czystość, oderwanie serca, miłość do piękna natury oraz życzliwość i współczucie dla wszystkiego, co żyje”7. Podobny katalog wartości przedstawił papież przemawiając do przedstawicieli buddyzmu i konfucjanizmu w Korei: „szacunek do życia i natury, poszukiwanie prawdy i harmonii, wyrzeczenie się siebie i współczucie, nieustane dążenie do samoprzewyższenia (…)”8.

Mnisi buddyjscy z klasztoru Wat Phra Singh w Tajlandii. Fot. JJ Harrison (https://www.jjharrison.com.au/)/Wikimedia Commons

Obok uznania tego, co dobre i wartościowe w innych religiach, papież kładł duży nacisk na konkretne działania budujące dialog – szczególne miejsce zajmował tu dialog monastyczny. Z czasem istotnym elementem relacji katolicko-buddyjskich stały się spotkania mnichów obu tradycji. W 1989 r. papież przyjął mnichów buddyjskich goszczących u benedyktynów. Papież podkreślał: „Wasz dialog na poziomie monastycznym jest prawdziwie doświadczeniem religijnym – spotkaniem w głębi serca, ożywianym duchem ubóstwa, wzajemnego zaufania i głębokiego szacunku dla własnych tradycji”9. Papież zauważył, że dewizą benedyktynów jest „ordo et pax – ład i pokój”, pokój, którego świat szczególnie dziś potrzebuje. Zachęcił także mnichów, aby działali na jego rzecz środkami właściwymi ich powołaniu, czyli poprzez modlitwę i poszukiwanie pokoju wewnętrznego.

Warto w tym miejscu podkreślić, że to Jan Paweł II zachęcił Papieską Radę ds. Dialogu Międzyreligijnego, aby przesyłać życzenia wyznawcom innych religii w dniu ich wielkich świąt – buddystom z okazji święta Wesak10, w którym świętuje się narodziny, oświecenie i śmierć Buddy.


7 Jan Paweł II, Przemówienie do przedstawicieli buddyzmu i shintoizmu w Japonii, 20 lutego 1980 r. https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/speeches/1980/february/documents/hf_jp-ii_spe_19800220_giapponesi.html (dostęp 5.05.2026). 
8 Jan Paweł II, Przemówienie podczas spotkania z przywódcami religii tradycyjnych, Seul, 6 maja 1984, pkt. 2 w: Wielkie doświadczanie Kościoła w Azji i Oceanii, red. J. P. Henne, Warszawa 1986, s. 56. 
9 Jan Paweł II, Przemówienie do mnichów tradycji chrześcijańskiej i buddyjskiej, 20 września 1989 r., https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/speeches/1989/september/documents/hf_jp-ii_spe_19890920_monaci.html (dostęp 5.05.2026). 
10 Jan Paweł II. Pojednanie światów. Dialog z religiami, opr. M. Kopp, tłum. T. Szafrański, Warszawa 2006, s. 129.
Kontrowersja – system „ateistyczny”
Najpełniej papieskie rozumienie buddyzmu ukazane jest w rozmowie Jana Pawła II z Vittorio Messori, zawartej w książce „Przekroczyć próg nadziei” (1994). Jan Paweł II stwierdza tam, iż buddyzm jest w „pewnym sensie, podobnie jak chrześcijaństwo, religią zbawienia. Trzeba jednakże zaraz dodać, że soteriologia buddyzmu stanowi poniekąd odwrotność tego, co jest istotne dla chrześcijaństwa”11. Papież widzi buddyzm jako doktrynę, która oferuje „soteriologię negatywną”, czyli oparcie wyzwolenia człowieka na negacji i uwolnieniu się od świata, postrzeganego jako zły. Im bardziej uwalniamy się z więzi łączącej nas ze światem, tym bardziej – rozważa papież – wyzwalamy się i osiągamy „oświecenie”. Zdaniem Jana Pawła II ta droga wyzwolenia nie zakłada obecności działania Boga i w tym sensie określił ją jako system „ateistyczny” (termin ten w oryginale ujęty jest w cudzysłów, co łagodzi jego jednoznaczność). Ujęcie to spotkało się jednak ze sprzeciwem i krytyką ze strony środowisk buddyjskich12.

Odnosząc się do doktryn mistycznych obu tradycji papież podkreśla, że mistyka chrześcijańska nie traktuje oderwania się od świata jako samoistnego celu. Mistyka ta proponuje oderwanie się od świata dla zjednoczenia z tym, co jest poza-światowe, a to, co jest „poza-światowe, nie jest «nirwaną», ale jest Osobą, jest Bogiem. Zjednoczenie z Nim urzeczywistnia się nie na drodze samego oczyszczenia, ale poprzez miłość”13. Źródłem kluczowej różnicy w podejściu do świata zdaje się być idea Boga Stwórcy, nieobecna w buddyzmie. „Dla chrześcijaństwa nie ma sensu mówić o świecie jako o jakimś złu ,,radykalnym'', gdyż u początku drogi świata znajduje się Bóg Stwórca miłujący swoje stworzenie (…)”14.

Dalajlama odnosząc się do papieskiej interpretacji buddyzmu uznał jego uwagi za „jednocześnie smutne i zabawne. Smutne, ponieważ papież najwyraźniej zmierza w stronę polemiki, a zabawne – ponieważ są tak bardzo powierzchowne. Buddyzm nie uważa świata za zły; świat sam w sobie jest neutralny”15. Warto zaznaczyć, że mimo tej krytyki wypowiedzi papieża Dalajlama podkreślał, że połączyła go z papieżem od razu pewna bliskość: „(…) zetknął się z komunizmem, z systemem totalitarnym i antyreligijnym. Jego losy przypominają moje. Dlatego od samego początku natychmiast pojawiło się między nami uczucie bliskości. Potem odkryliśmy, że jesteśmy jednomyślni co do wartości życia duchowego”16.


11 Jan Paweł II, Przekroczyć próg nadziej, 1994, s. 22. https://gorsk.org.pl/wp-content/uploads/2019/09/Etap-3-Przekroczyc_prog_nadziei.pdf (dostęp 4.05.2026).
12 M. Abe, O poglądach Jana Pawła II na buddyzm w: Papież Jan Paweł II i dialog chrześcijańsko-buddyjski, B. L. Sherwin, H. Kasimow, tłum. A. Nowak, Kraków 2001, s. 119. 
13 Jan Paweł II, Przekroczyć próg nadziej, 1994, s. 23. https://gorsk.org.pl/wp-content/uploads/2019/09/Etap-3-Przekroczyc_prog_nadziei.pdf (dostęp 4.05.2026).
14 Tamże.
15 Z Jego Świątobliwością XIV Dalajlamą rozmawia W. Teasdale w: Papież Jan Paweł II i dialog chrześcijańsko-buddyjski, dz. cyt., s. 97.
16 Tamże.
Wyciągnięta ręka
Warto też zauważyć, że zaledwie kilka miesięcy po opublikowaniu książki „Przekroczyć próg nadziei” Jana Paweł II na lotnisku w Sri Lance 20 stycznia 1995 r. z wielkim szacunkiem odniósł się do buddyzmu: „W szczególności wyrażam swój głęboki szacunek dla wyznawców buddyzmu, religii dominującej na Sri Lance wraz z jej Brahmaviharas, czterema głównymi wartościami Metta, Karuna, Mudita i Upekkha: serdecznością, współczuciem, życzliwością i sprawiedliwością; dla jej wartości transcendentnych i radości Sangha, tak jasno wyrażonych w Theragathas. (…) Do wszystkich wyciągam przyjacielską rękę, przytaczając słowa z Dhammampada: «jedno słowo przynoszące pokój lepsze jest niż tysiące słów bezużytecznych»”17. Wypowiedź papieża nie jest jednak łatwa do zrozumienia dla wiernych Kościoła katolickiego, nieprzywykłych do obecności pojęć buddyjskich w słowach następcy św. Piotra. Jest to jednak wielki ukłon w stronę wyznawców buddyzmu i wartości, które są zawarte w tej religii.

W Korei Południowej, kraju religijnie zróżnicowanym18, Jan Paweł II podkreślał rolę wspaniałych duchowych tradycji, jak buddyzm i konfucjanizm, w kształtowaniu narodu19. Wyraził też radość z rozkwitu chrześcijaństwa w Korei, które od dwóch stuleci może wzbogacać kulturę, mądrość i godność narodu koreańskiego. Papież przekazał też „serdeczne życzenia czcigodnej wspólnocie buddyjskiej, która 8 maja będzie obchodzić święto Przyjścia Buddy”20.

W czasie wizyty w Korei papież odwiedził szpital dla chorych na trąd. Wizyta w miejscu pełnym cierpienia stała się dla papieża okazją, aby odwołać się do religii, która pragnie pomóc człowiekowi zrozumieć jego cierpienie. Bliskie buddystom mogły być słowa papieża o tym, że „wiele wielkich religii odnajduje klucz do zrozumienia człowieka w jego cierpieniu, mówiąc, że samo życie jest cierpieniem albo że ludzkie życie jest morzem cierpienia. Nawet Biblia mówi o pocie czoła i bólach rodzenia jako cenie za chleb i nowe życie”21. I kontynuował z chrześcijańską nadzieją, że to „spojrzenie na ludzką kondycję nie oznacza jednak bierności ani rozpaczy. Przeciwnie – wskazuje, że jako ludzie jesteśmy powołani do czegoś więcej niż to, czym jesteśmy obecnie; jesteśmy powołani do zbawienia, aby stać się w pełni sobą”22. W szpitalu przebywali protestanci, katolicy  i buddyści, co dostrzegł Jan Paweł II podkreślając braterstwo, które ich łączyło.


17Jan Paweł II, Przemówienie na lotnisku. Sri Lanka, 20 stycznia 1995 r. Cyt. za. Z. Kubacki, Wkład św. Jana Pawła II w dialog międzyreligijny w perspektywie teologii soborowej, a zwłaszcza deklaracji „Nostra aetate”, art. cyt., s. 365.
18 W Korei Południowej współistnieją obok siebie protestantyzm (ok. 20 proc.), buddyzm (około 17 proc.), katolicyzm (ok. 11 proc.), a ok. 51 proc. osób nie przyznaje się do żadnej religii. https://hrcopinion.co.kr/en/archives/31599 (dostęp 4.05.2026).
19 Jan Paweł II, Przemówienie na lotnisku w Seulu, Korea, 3 maja 1984 r. https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/speeches/1984/may/documents/hf_jp-ii_spe_19840502_arrivo-corea.html (dostęp 4.05.2026).
20 Tamże.
21 Jan Paweł II, Przemówienie podczas odwiedzin szpitala dla trędowatych, Wyspa Sorok Do (Korea), 4 maja 1984 r., pkt. 1. https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/speeches/1984/may/documents/hf_jp-ii_spe_19840504_lebbrosario-sorok-do.html (dostęp 4.05.2026).
22 Tamże.
W świątyni buddyjskiej
Najbardziej wymownym przykładem realizacji posoborowej idei dialogu międzyreligijnego było spotkanie Jana Pawła II z najwyższym patriarchą buddyjskim Tajlandii, Vasana Tarą23, które miało miejsce 10 maja 1984 roku.
Sam przebieg spotkania miał wymiar symboliczny. Odbyło się ono w przestrzeni świątyni buddyjskiej, co już samo w sobie stanowiło gest przekroczenia granic kulturowych i religijnych. Miejsce spotkania – świątynia z  centralnie umieszczoną figurą Buddy oraz obecnością mnichów – podkreślało sakralny charakter przestrzeni, do której papież wszedł z zachowaniem lokalnych zwyczajów, zdejmując obuwie. Ten gest nie był jedynie wyrazem kurtuazji, lecz świadomym znakiem szacunku wobec odmiennej tradycji religijnej i jej rytuałów.
Znamienny jest również początkowy moment milczenia między papieżem a patriarchą. Dopiero potem nastąpiła wymiana darów, będąca klasycznym elementem dyplomacji, ale zarazem symbolem gotowości do wzajemnego obdarowania się tym, co każda ze stron uznaje za cenne.

Vasna Tara i Jan Paweł II, spotkanie 10 maja 1984 roku w Tajlandii. Fot. Archiwum

Wydarzenie to wpisuje się w ciągłość relacji między Stolicą Apostolską a buddyzmem. Wizyta Jana Pawła II była bowiem odpowiedzią na wcześniejsze spotkanie patriarchy Somdet Phra Ariyavongsa Khorayan z papieżem Pawłem VI w Watykanie24. Tym samym dialog nie miał charakteru incydentalnego, lecz wpisywał się w proces wzajemnych kontaktów i stopniowego budowania zaufania.
Odlatując z Tajlandii papież wspomniał spotkanie z „Jego Świątobliwością Najwyższym Patriarchą wszystkich buddystów”25. I dodał: „Poczytuję sobie za specjalny zaszczyt spotkanie z tym czcigodnym i dostojnym przywódcą religijnym. Jestem pewien, że nasze spotkanie jest pomyślnym znakiem przyszłych katolicko-buddyjskich stosunków, zarówno tutaj, jak i w innych częściach świata”26.


23 A. M. Solarz, Dialog z bogatą tradycją Orientu - przesłanie Jana Pawła II dla Azji Wschodniej i Południowej w: Jan Paweł II w komunikowaniu międzykulturowym. O sztuce dialogu z innym, red. A. Dudziak, A. Żejmo, Olsztyn 2014, s. 189.
24 J. Ospa, Dialog doświadczenia religijnego z niechrześcijanami według Jana Pawła II, Wrocław 2023, s. 179. https://www.dbc.wroc.pl/Content/24237/PDF/Ospa-doktorat.pdf (dostęp 6.05.2026).
25 Jan Paweł II, Przemówienie pożegnalne na lotnisku Don Muang, 11 maja 1984, pkt. 2 w: Wielkie doświadczanie Kościoła w Azji i Oceanii, dz. cyt., s. 135.
26 Tamże.
Asyż 1986
Kulminacją dialogicznej postawy Jana Pawła II wobec innych religii był zorganizowany 27 października 1986 roku w Asyżu Dzień Modlitwy o Pokój. W wydarzeniu wzięli udział przedstawiciele różnych Kościołów chrześcijańskich oraz religii świata, którzy zgromadzili się nie po to, by tworzyć wspólną, synkretyczną modlitwę, lecz aby być razem i modlić się o pokój – każdy zgodnie ze swoją tradycją. Podkreślano przy tym brak synkretyzmu oraz wzajemny szacunek między religiami.

Jan Paweł II zaznaczył, że inicjatywa ta wypływała z jego wiary i była wyrazem otwartości wobec innych wspólnot religijnych. Spotkanie w Asyżu miało charakter przełomowy, ponieważ po raz pierwszy w historii przedstawiciele różnych religii zgromadzili się w jednym miejscu, aby wspólnie dać świadectwo, że pokój ma wymiar duchowy i przekracza granice poszczególnych tradycji religijnych.
Przedstawiciel buddyzmu modlił się słowami „Reguły życia dla bodhisattwy” Śantitewy:
„Niech nadzy znajdą odzienie,
A głodni - chleb; 
niech opuszczeni nabiorą nadziei,
czerpią szczęście i pomyślność bez końca.

Niech wszyscy, którzy czują się chorzy i nieszczęśliwi, 
szybko zostaną uwolnieni od swego cierpienia
i niech żadna choroba
nie pojawia się już więcej na świecie”27.


27 Dzień modlitwy o pokój w Asyżu, tłum. P. Pachciarek, Warszawa 1989, s. 22.
Podkreślać to, co łączy
W czasie wizyty w radiu katolickim Veritas Asia w Manili Jan Paweł II przedstawił istotę swojego rozumienia dialogu międzyreligijnego: „Różne religie próbowały odpowiedzieć na poszukiwania człowieka dotyczące ostatecznego wyjaśnienia stworzenia i sensu ludzkiej drogi przez życie. Hinduizm posługuje się filozofią, by udzielić odpowiedzi człowiekowi, a hindusi praktykują ascetyzm i medytację w swoim dążeniu ku Bogu. Buddyzm naucza, że dzięki głębokiej wierze człowiek osiąga wolność i oświecenie. Inne religie podążają podobnymi ścieżkami. Muzułmanie czczą jednego Boga i utożsamiają się z Abrahamem, czcząc Chrystusa i oddając cześć Maryi, wyznając szacunek dla moralnego życia, modlitwy i postu.

Kościół katolicki uznaje prawdę i dobro obecne w tych religiach i dostrzega w nich odbicie prawdy Chrystusa, którego głosi jako «drogę, prawdę i życie». Pragnie on zrobić wszystko, co możliwe, aby współpracować z innymi wierzącymi w zachowaniu wszystkiego, co dobre w ich religiach i kulturach, podkreślając to, co ich łączy, i pomagając wszystkim ludziom żyć jak bracia i siostry”28.

Dialog Kościoła katolickiego z buddyzmem nabrał w osobie i nauczaniu Jana Pawła II szczególnej formy. Papież, przeniknięty treścią soborowej deklaracji „Nostra aetate” zaczyna szukać „ziaren Prawdy” w buddyzmie, co widać w jego licznych wypowiedziach i gestach podczas pielgrzymek do krajów, gdzie żyją wyznawcy buddyzmu. Jan Paweł II przybywa do buddystów z orędziem pokoju, z wyciągniętą ręką, dostrzegając uniwersalne wartości moralne i zachęcając do konkretnego dialogu monastycznego między obiema tradycjami. Nie zapominając o wyjątkowej pozycji Jezusa Chrystusa w chrześcijaństwie, pragnie, aby przedstawiciele obu religii wzajemnie się poznawali i coraz bardziej rozumieli, coraz lepiej dostrzegając, co ich łączy. Tylko spotkanie, które nie zaciera różnic, lecz szuka tego, co wspólne, może stać się drogą do pokoju.


28 Jan Paweł II, Przemówienie podczas wizyty w radiu Veritas Asia, pkt. 3, Manila, 21 lutego 1981 r. https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/speeches/1981/february/documents/hf_jp-ii_spe_19810221_manila-auditorium.html (dostęp 5.05.2026).
Autor tekstu: Bartosz Wieczorek
Centrum Myśli Jana Pawła II


Event Place
Choose location...
Keywords
Persons index:
Geographical index:
Project implemented by: 0dedcee7-e7f4-4ad4-908b-b8e2aeca85d0
Project co-financed by: 49fb2d2c-eda7-4c63-a535-e56a3f11b088
Patronage: a8c590a9-3d08-4a4b-9229-dd4a0ed18bd5
Partners:
cd4915b3-16ea-4c23-badf-b443f8910d4f
e29b7cad-59cd-4074-9f30-75998a58f94f
5551a6a7-2bef-46f1-be41-c1f7a1ab3968
f3c6a8e0-ee99-4dca-8d8a-96fe00eb6bfc
24b44287-f100-495e-8c1b-f75634d7408c
63b99bd6-cc52-481c-a3c8-20972c4c8aa2
4d35ddd8-0a7f-44c4-bc55-1cb1283c2e2f
cde033da-3b35-482a-8654-5122af1cc68e
650c71ba-2be9-480f-a302-aa2f0cf62d83
40ed0768-6507-4a2b-b805-d9278ae7a5bd
99b7ee7e-82fd-484f-bfe6-2615dca8a026
e0d82d40-cf5c-420c-9672-abb19ce71e07
174354ba-a0e9-4596-baf6-47bf9606482b
8796ad48-743b-4784-90aa-3a7961603afe
1d83713a-4602-47eb-ac44-2f2d0bea630e
756fa7a1-2fc0-4fb8-bef8-920c059b3ab8
15429d57-a250-4380-9c17-dc6ab97cdf21